Orsós György
IZABELLA
(novella)
Tizenhárom évesen az ember
gyereke jóformán nem tud semmit a világról, főleg egy lány. Roma lévén vagy
sejtette ösztönösen vagy nem, de úgy gondolta, neki áll a világ. Az otthoni
történéseket megunva útra kelt. Két nap múlva találta meg a mezőben egy kaszáló
férfi, épp akkor, mikor a kitolási fázisban volt. Gyermeket szült.
─ Edd
meg azt a ebédet, ne a macskáddal foglalkozz, te lány – szólt az anyja, az
ágyon hempergő, cicával játszó lányhoz.
Izabella egy szép arcú, fehérbőrű
lány volt. Roma származása ellenére szép hamvas, fehér bőre volt. Az
osztálytársai nem bántották. Szerintük az nem igaz, hogy roma lány, hiszen
fehér bőrű, zöld szemű lány volt. Az pedig, hogy ismerte a cigány nyelvet, hát
istenem, ismerte, beszélte és kész! Sokan vannak így!
Tanárai szerették is, meg nem is.
Hiszen tudták róla, hogy mocskos szája van, és eléggé kötekedő volt, főleg a
fiúkkal szemben.
Ha Izabella valakit szeretett, az, az öreganyja volt, akivel titokban ráhúzott a cherrys kávéra, mi több, még bagót is megtanult tőle rágni. A cherryt beöntik a kávéba és úgy isszák. A bagótól az asszony foga fekete lett, a sok sercintés miatt.
Izabella megtanulta mindezt, és titokban csinálta is. Tanárai azt hitték, hogy dohányzik, de amikor megmutatta a szájából kivett agyonrágott fekete dohányt, undorodva küldték fogat mosni. Tanulótársai csak kuncogtak rajta.
Ha Izabella valakit szeretett, az, az öreganyja volt, akivel titokban ráhúzott a cherrys kávéra, mi több, még bagót is megtanult tőle rágni. A cherryt beöntik a kávéba és úgy isszák. A bagótól az asszony foga fekete lett, a sok sercintés miatt.
Izabella megtanulta mindezt, és titokban csinálta is. Tanárai azt hitték, hogy dohányzik, de amikor megmutatta a szájából kivett agyonrágott fekete dohányt, undorodva küldték fogat mosni. Tanulótársai csak kuncogtak rajta.
De azért elfogadták. Annak
ellenére, hogy Izabella rágta a dohányt, Izabella fogai a kortársaihoz képest
szépek és egészségesek voltak. Amikor reggel megmosta fogkrémmel a száját, csak
úgy világított szájában a fehér foga.
Ruházata a többiekétől kissé
elütött. Az öreganyja inspirálta holmikat vett fel, ezért otthon volt neki
nemulass. Izabella jobban szerette a cigányos rózsás mintás szoknyát és blúzt,
valamint egy nagykendőt, amit a vállára tehetett volna, mikor az idő így kívánta.
Egyszóval e különleges teremtéssel sok baja volt az anyjának és apjának, de
azért szerették. Utálták benne a bagózását és a cherrys kávét amit előszeretettel iszogatott reggelente, de különleges
hibája lévén még titokban ezt is elnézték neki. Amit öreganyja adni tudott
neki, Izabella számára nem mindennapi volt. Megtanította neki az eredeti roma
és a nem roma ételek elkészítését.
Kedvence a szódaporos punya volt,
amolyan kenyérforma, csak élesztő nélküli sült tészta. Izabella nagyon szerette,
amikor megpróbálta megcsinálni. Öreganyja vizsla tekintettel figyelte, ahogy
unokája gyúrja a tésztát. Sokszor beleszólt, ámbár ezt inkább csak azért tette,
hogy látszata legyen, hogy ő a főnök a konyhában. Igaz a macá-ku pacá elkészítése
Izabellának nem volt ínyére, de amikor anyja megcsinálta, akkor tudta meg, hogy
lecsósan, isteni volt. Addig piszkálta öreganyját azon a nyáron, míg az be nem
szerezte az alapanyagokat, malactartót, fodrot, belet, paprikát, paradicsomot
és töménytelen hagymát.
Az öregasszony vizet öntött a bél
nyílásába és ide-oda való lötyköléssel kimosta a belet. Addig- addig csinálta,
ismételgette a dolgot, míg az teljesen tiszta lett. Majd sós-ecetes vízbe rakta
állni egy éjszakára. Másnap a szagtól megszabadított belet feldarabolta, és
lecsósan megcsinálta. Fűszerezte Izabella ízlésének megfelelően, jó csípősen. A
lánynak ízlett a végtermék. Nagyanyja nagy megelégedésére látta, hogy az
unokájának ízlett a főztje, külön leíratta vele, hogyan készül a mácá.
Igazolásképpen a leírt receptet, amit bediktált unokájának átnézte, bólogatott,
hogy így helyes, pedig nem tudott írni, olvasni. Izabella levelet írt
barátnőjének, amiben a városi piacra hívta őt. A nagymama elégedetten rágcsálta
tovább a csibukot és unokájának is adott a dohányból. Izabella elfogadta.
Azon a nyáron Izabella apjának
sok munkája volt. Több nyárfa rönköt hozott haza, hogy teknőket, orsókat és
fakanalakat, kanalakat csináljon. Lánya sokáig nézte apja munkáját. Volt,
amikor rákérdezett valamire, de a válasz nem késlekedett. A munkamenet közben
látta, hogy a vonókés milyen irányba hatol bele a nyárfa húsába. Apja kezébe
adta a csöcsös kést, és azt mondta lányának, hogy próbáljon mélyedéseket
csinálni a rönkbe. Izabellának sok erőfeszítésébe került, mire lassan ráérzett
apja technikájára. Később már ketten végezték a vájást. A lány a kisebb
tárgyakat faragta, csiszolta, apja meg a nagyobb, nehezebb darabokat. Hiába
küldték játszani Izabellát, esze ágában sem volt játszani menni.
─ Miért
inkább nem fiút szültél asszony! – dohogott az apja.
Tera, az anyja ilyenkor vállat
vont és bement a kunyhóba. Onnan szólt ki a férjének, hogy az ötödikes
könyvekért el kéne menni a lánnyal az iskolába.
Izabella tanulmányi eredménye nem
volt rossz, bár az iskolai magatartása hármas, de a szorgalma kitűnő volt. Egy
magyar kislány mellé ültették, aki többször szóvá tette, hogy szaga van a
cigánylánynak. Miután megbeszélték a dolgot az osztályfőnökkel, az anya
mosóporral, öblítővel mosott ruhát adott a lányára. Minden este fürdeni kellett
neki a vasteknőben, őszintén szólva kezdett
belejönni a fürdés örömébe.
A lealázó hangok is megszűntek,
mi több, már a magyar kislány is tett egy-két látogatást Izabelláéknál. Jó
barátnők lettek. Sokat pusmogtak a sarokban, főleg a fiúkról. Ekkor árulta el,
hogy van egy tizenhat éves srác, aki tetszik neki.
─ Megőrültél
– mondta neki a barátnője –, te még csak tizenkettő vagy!
─ Na
és? Mutatok valamit. Van neked ilyened? – azzal letolta bugyiját és a
szőrzetére mutatott.
A barátnő elkerekedett szemmel
tagadóan bólogatott.
─ Hogy-hogy
neked van szőröd, nekem meg nincs? – kérdezte irigykedve.
─ Hát
úgy, ahogy az Isten adta. Ezt az öreganyámtól tudom.
─ Igaz
is, neked van vérzésed havonta egyszer ott lent? – kérdezett vissza.
─ Nem
tudom. Nem vettem észre. Lehet, hogy fájna, és ha eddig nem éreztem, akkor
biztos nincs – mondta a barátnő.
─ Van
szűzhártyád? – kérdezte váratlanul.
─ Az
mi a fene? – kérdezte vissza Izabella.
─ Ott
bent egy hártya, ha az kilyukad, akkor voltál fiúval – magyarázta tudományos
hangon.
─ Ja,
azt mondod, amikor a fiú a fütyijével kilyukasztja, van nekem olyan, de a mama
szerint nem sokáig lesz ott. Azt is mondta, hogy egy kicsit fájni fog, de a jó
érzés megszünteti.
─ De
jó, hogy van neked ilyen mamád, aki mindent elmond neked – irigykedett a
barátnő.
─ Tudod
mit – szólalt meg kis idő múlva Izabella –, dobáljuk meg egymást dagonyával, és
utána fürödjünk meg. Jó kis játék.
─ Ja,
nektek nincs is fürdőszobátok – nézett a kunyhóra.
─ De
van bádogkád, jó nagy. Na, gyere, élvezni fogod.
Megragadta barátnője kezét és
futni kezdtek a disznók által kivájt dagonya felé. Miután kidobálózták magukat,
koszosan fürödni mentek.
─ Egy
12 éves roma lány korábban érik, mint a vele egyidős nem roma lány. Értse meg
anyuka, hogy a fiát el kell különíteni a kis cigánylánytól – mondta a tanár
István szüleinek.
Azok dühösen, szipogva
hallgattak. A 70-es évekbeli bútorok és a színes tv valamilyen hierarchiába
sorolta őket. Istvánt nem érdekelte a hierarchia. Szobájának ajtaján
hallgatózott. Utálta a tanárt, mert úgy érezte, beleavatkozik az életébe. Amikor
Izabellával elkezdődött, a véletlenek sorozata volt minden.
A város piacterén találkoztak,
észrevette a lány szemén, hogy érdeklődés van benne iránta.
Neki is tetszett ez a kis fejlett
roma csaj. Egy öreganyóval volt együtt, aki ugyan úgy volt öltözve, mint a
kiscsaj. Ez tetszett neki. Észrevette, hogy rágnak valamit. Biztosan rágógumi –
gondolta. Amikor egymás mellett elmentek és rámosolyogtak egymásra, Istvánban
megállt az ütő. A lány és az anyó fogazata barna volt. Megrántotta a vállát és
hosszasan gondolkodva nézte a két ringó szoknyát. Valahogy a fiatalabb szoknya
jobban tetszett neki. Másnap egy copfba kötött hajú, farmernadrágos, pulóveres
lányba botlott, aki kicsit ismerős volt neki. Egy haverjától megkérdezte, ki ez
a csaj.
─ Izabella
– hangzott a pásztázó tekintet alól a válasz.
─ Hohó,
öregem, lassan a testtel! Ipi-apacs, ő az enyém – rántott haverja vállán
István.
Az órák végét alig várta,
távolról, de hazakísérte a lányt. Félórányi gyaloglás után rájött, hogy a
cigánytelepen van. Azt nem látta, hogy a lány hova ment, de sok olyan lányt
látott, akik hosszú szoknyában körbe táncolták őt. Kis idő múlva megjelent az
ismerős arc, immár kibontott hajjal és rózsás-cifra szoknyában, zöld, lobogó
blúzban. Ő volt az. A szíve erősen megdobbant, mikor látta a lány mosolyát,
amint egy hatéves forma purdéra mosolygott.
Foga fehéren csillogott. István
azt gondolta, hogy ez egy boszorkány. A kis boszorkány útját a mezők felé vetve
rohant valamerre. István alig tudott kiszabadulni a sok gyerkőc fogságából. A
lány eltűnt a szeme elől. Még sokáig álldogált a mező szélén, de már nem látta
Izabellát. A szíve már tudta, ki kell neki. Halálosan beleszeretett a lányba.
Eldöntött egy fontos dolgot: beszélni fog vele.
Másnap Izabella ismét látta
Istvánt. Egy pillanatra találkozott tekintetük, de csak egy pillanatra. A sok
tanuló sodrása őket is magával sodorta. A lány kapott a nagyszünetben egy
kancsal fiútól egy háromszögbe hajtogatott levélkét, rajta az ő nevével: ”Izabellának”.
Elrakta, úgy gondolta, hogy az
órák végén elolvassa Marikával, a barátnőjével. Az idő ólomlábakon járt István
érzése szerint. Kicsit agonizált azon, hogy a lány el sem olvassa, hanem
egyszerűen a szemetesbe dobja. Szíve hevesen dobogott, az órákon alig tudott
figyelni. Egy rózsás-cifra ruhás cigányt látott maga előtt, aki épp egy kisfiú
felé mosolygott. Bárcsak övé lehetne ez a mosoly, István szeretett volna a
kisfiú helyében lenni.
Délután Marika és Izabella az
iskola parkjában olvasták el a levelet.
„Drága Izabellám! Te nem ismersz,
csak láttál, drága Izabellám. Én láttalak, de nem ismerlek. Fáj ez így nekem,
tegyünk róla, hogy ez másképp legyen. Beszélgessünk holnap este a Korzónál. Ha
tudsz, gyere egyedül!” – így szólt a levélke.
A két lány összekuncogott és
gondosan visszahajtogatták a levélkét. Izabella egy papírszalvétára annyit írt:
„Jó.”
A két barátnő aznap délután
alaposan megtárgyalta a fiúval történő majdani dolgokat. Fantáziájuk szárnyalt.
Mikor Marika felvitte szobájába barátnőjét, anyjának bemutatta. Az anya
melegen, barátságosan köszöntötte lánya új barátnőjét. Mikor megtudta, hogy majdnem
mindenből ötös, szinte áradozott az örömtől. Marika nem mondta meg anyjának,
hogy barátnője cigánylány és arra kérte, hogy náluk a lány ne rágja a bagót. Izabella
nehezen, de megtette, amit a barátnője kért. A kölcsönös felvilágosítás tovább
folyt. Mikor Marika mamája belépett, hogy teát és süteményt adjon a két
somolygó lánynak, látta, hogy lánya igazi barátnőre tett szert. Leült közéjük
és csevegni kezdtek mindenféle iskolai dolgokról. Egyszer csak megkérdezte,
hogy milyen Izabellának hívják.
─ Kalányos
Izabella – mondta természetesen a kérdezett.
─ Örülök
– sötétedett el az anya tekintete.
Azzal – kimentve magát, hogy a
konyhába megy – távozott tőlük. A lányok semmit sem értettek a látottakból.
A fiú bátrabb lett. Odament
Izabella csoportjához és csendben várakozott. Izabella észrevette,
rámosolygott.
─ Mennyi
órád van még vissza? – kérdezte.
─ Kettő.
Akkor este hatkor a Korzónál?
─ Persze,
ha komolyan gondolod. Azzal ellépett a fiútól. Marika félrehívta a lányt.
─ Te!
Valami fontosat akarok mondani, de félek, hogy megsértődsz.
─ Na,
mi az?
─ Amikor
elmentél tőlünk, anyám apámmal és velem veszekedett temiattad. Az a baja, hogy
cigány vagy. És tetűt és rühességet hozol be a házba. Apám azt mondta, hogy
baromság, hiszen látszik rajtad, hogy tiszta vagy. Tudod, ez olyan
előítélet-féleség. Ami nekem a legjobban fájt, az, hogy megtiltotta, hogy
hozzád járjak. De tudod mit, ezt ni!- mutatott egy csúnyát az ujjaival. -
- Akkor is megyek hozzátok, eszek a kajátokból, lefekszek az ágyadra, felmegyek veled a nagymamádhoz. Le van tojva a világ véleménye. Te vagy a legjobb barátnőm. Teszek anyámra. Apu velem van, ez a lényeg.
- Akkor is megyek hozzátok, eszek a kajátokból, lefekszek az ágyadra, felmegyek veled a nagymamádhoz. Le van tojva a világ véleménye. Te vagy a legjobb barátnőm. Teszek anyámra. Apu velem van, ez a lényeg.
─ Te
voltál orvosnál, hogy megnézesd a hajad és a bőröd? Na, nem azért mondom,
inkább hogy megnyugodjak.
─ Te
barom – mondta sértődötten Izabella.
A beszélgetést követően két hétig
nem beszéltek. Izabella orvoshoz ment és beszerezte a biztonság kedvéért az
igazolást, amit a fiújának is bemutatott.
─ Nem
papír fecnik által kell, hogy szeresselek. Ezt nem írhatja elő nekem senki sem.
Én így szeretlek, a többi le van tojva – mondta egy forró csók után István.
─ A
te szüleid elfogadnának? – kérdezte félénken.
─ Természetesen,
ők értelmiségiek, nem bunkók. Az ilyen kisebbségi dolgok nem zavarják őket.
Sőt, ha jól tudom, apám ahol tanít az egyetemen, egyszer mondta, hogy van egy
cigány fiú, akire különösen büszke. Úgyhogy ne aggódj. Majd bemutatlak neki.
─ Az
jó mondta Izabella és belesimult a fiú karjába.
─ Tudod,
hogy veszélyes játékot játszunk – mondta váratlanul István és mélyen Izabella
szemébe nézett.
─ Milyen
játékot? Ezt játéknak nevezed? – hördült fel Izabella.
─ Nem
azért mondom te kis csacsi, hanem, hogy te 13 vagy én pedig 16.
─ Tudod,
engem anyám 15 évesen szült meg, öreganyám anyámat 13 évesen, akkor mi itt a
veszély?
─ Az,
hogy fiatal vagy hozzám és a családvédelem piszkálni fog.
─ Nem
érdekel, szeretlek, és punktum. Meg, aztán örökbe adhatjuk. Egy két hónapra.
Aztán meg visszakérnénk, ha rendeződtek a gondjaink. nem? – mondta naivan
Izabella. Érezte, hogy az örökbe adás lehetőségével végleg kizárná magát a
gyermek életéből. Nem jó ez így, bólogatott. „Valakit meg kell” kérdeznem –
gondolta.
Valahol egy kutya ugatása zavart
meg egy patkányt a járda szélén egy elejtett kukoricacső rágcsálásában. A Hold
szelíden nevetett.
Izabella otthon volt, mikor
kopogást hallott a kunyhó ajtaján.
─ Ki
az? – kiabált kifelé, miközben a macskát letessékelte az ágyáról.
Tipikus roma ruházatban volt. A belépő
Marika volt. Egy darabig álltak egymás előtt, és mint akik több éve nem
találkoztak, egymás nyakába borultak.
─
Bocsáss meg – kérte Marika Izabellát.
─ Á,
hagyd a francba, nem haragszom rád – mondta Izabella.
─ Gyere! Ülj ide mellém – mondta, és átkarolta barátnője vállát.
Valahonnan igazi zene szólt. Talpalávaló
beás zene.
─ Táncolunk?
– kérdezte Izabella.
─ Nem
vagyok úgy öltözve – mondta Marika.
─ Nem
gond – ugrott egy szekrényhez Izabella.
Hamar előkerült egy rózsás rikító szoknya
és blúz.
─ Vedd
fel. Cipő nem kell, azt hagyd itt – osztotta utasításait Izabella.
Mind a ketten boldogan
mosolyogtak egymásra. Marikán a ruha csodálatosan állt. Mindketten kimentek a
zeneszó helyszínére. Ott valami ünnepséget tarthattak, mert a cigányok
összejöttek és táncoltak. Izabella is beszállt a táncba. A bőgő és a ceglédi
kanna üteme Marikát is táncra késztette. Sok kisgyerek körbevette őket és
közösen táncoltak. A zene mindenkit összehoz. A tánc egész este tartott. Marika
mikor hazatért, már aludtak otthon. Csak a kutyák ugatása jelezte, hogy valaki
jár az utcán, éjfél volt.
Az ABBA egyik száma ordított a
rádión, mikor István a parkban találkozott Izabellával. Valahonnan, egy ablakba
kitett hangszórón szólt a „Day before came„ című Abba dal, amikor Izabella érezte,
hogy vállát erős kezek ölelték át. A találkozás csókja Istvánnal hosszú volt. A
sötétség a legjobb barátja a szerelemnek és bűnözésnek. Izabella úgy tartotta
Istvánt, mint aki soha nem akar elszakadni tőle. A fiú ugyanígy érzett. A
természet titkos leple alatt mindketten mezítelenre vetkőztek. A lány nem
látott a fiúból semmit, csak érezte. A fiú is így volt vele. A szerelmi aktusuk
hosszan és sokáig tartott. Távol a zene és az ölelő karok, s az egybe fort
testek, mintha az Isten áldását adva, egy felhőt kergetett volna el a világító
Hold elől. A látvány Istvánt lenyűgözte. Izabella szégyenlősen felöltözött, és
tekintetét egy távoli pontra helyezte. István ugyanígy tett. Mikor már készen
voltak, a hosszú kínos csendet a fiú szakította meg.
─ Nem
fázol?
─ Nem,
csak furcsán érzem magam – mondta Izabella.
─ Fájt?
– kérdezte a fiú gyámoltalanul.
─ Nem,
de éreztem, boldog vagyok – húzódott a fiúhoz közelebb Izabella.
─ Tudod,
ha kisbabánk lesz, én feleségül veszlek – szólt váratlanul István.
─ Ha-ha-ha
– nevetett Izabella.
─ Mit
nevetsz? – kérdezte István Izabellát, akit meglepett István mondata.
─ Azon,
hogy öreganyám kitekerné a nyakadat, ha nem előtte kérnél meg – szólt nevetve
Izabella.
─ Na,
jó. Az öreganyádtól holnap megkérem a kezedet. Tényleg mi a neve az Öreganyádnak?
– kérdezte, miután „nem tudom” választ kapott a lánytól, indulni készült.
─ Nem
mersz lejönni a cigánytelepre, te úri gyerek vagy!
─ Már
voltam lent, nem bántottak. Kilestelek, igaz már régen volt az – mondta nevetve
István.
Izabella ütni kezdte István vállát.
─ Te
szemét…, ezt miért nem mondtad soha? – civakodott.
─ Iza!
– szólalt meg komoly hangon István – kérdezhetek valamit?
─ Persze
– figyelt fel a fiú komolyságára Izabella.
─ Hány
éves vagy, de igazán?
─ Tizenhárom
leszek novemberben – mondta komolyan Izabella.
─ És
én mikor vehetlek feleségül?
─ Ha
elvégezted az iskoláidat mamlasz. Miből tartasz el bennünket, ha netán
gyermekeink lesznek?
─ Ja!
Igaz.
─ Késő
van, hazakísérsz? – kérdezte Izabella Istvánt.
─ Természetesen
– mondta a fiú.
Elindultak. Valami ismeretlen
dolog történt meg velük. Mindketten érezték, hogy különleges kapocsról van szó.
Egy szót sem szólhattak még a legjobb barátaiknak sem. István boldog volt, hogy
Iza az övé lett. Iza is, csak félt valamitől. El kell mondani mindent az
öreganyjának. Majd holnap megteszi, határozta el magát. Otthon álommanó is
várja már. Egy csókkal és mosollyal lezárta a fáradt lány szemét.
Kifürkészhetetlen az öreg
cigányasszony logikája. Ahogy gondolkodnak, viselkednek, szinte a fiatalabb
hozzátartozóikból kiszedik a legféltettebb titkot is. Izabellát is megállásra
késztette az öregasszony állj szava.
─ Mi
van nagyi? – kérdezte Izabella meglepetten.
─ Te
voltál az este vagy a napokban fiúval. Ne tagadd cigánylány! – mutatott
unokájára.
─ Mi
a te szemed, röntgen? – kérdezett vissza szemtelenül Izabella.
─ Hohó
öregem, öreganyád többet lát a félvak szemével, mintsem azt gondolnád – mondta.
Na, pedig most ülj le és mondj el mindent, de előbb eszel, mert ez az őrült nagy
szerelem leszedi a húsodat.
Izabella nevetett és mindent
elmondott öreganyjának a tegnap estéről Istvánnal.
─ Nem
semmi, van egy felnőtt unokám – mondta szemeivel kutatgatva a lányt.
─ Mami,
már megint a röntgen szem – szólt rá Izabella.
─ Hagyd
azt a francos szót! Isten nyilát, azt sem tudom mi az. Csak nézlek drágám. De
most egyél. Lehet, kettő helyett eszel – mondta az öreganyja Izabellának.
─ Na,
menj már mami, ezzel nem jó szórakozni – komolyodott el Izabella.
─ De
az mindent tud, akár tetszik, akár nem – mutatott az ég felé az öregasszony.
A franc essen bele, talán még
igaza lesz. Ha az anyám megtudná, szálanként tépné ki a hajamat – gondolta. Az
étel fenséges volt. Krumpli hússal és uborkasalátával.
Marika szinte úgy esett be
Izabellához.
─ Csókolom,
Izabella otthon van? – kérdezte udvariasan.
A lány anyja szomorúan kisírt
szemmel halkan azt mondta, hogy a nagymamájánál van.
─ Tudod,
hol lakik? – kérdezte a megszeppent lánytól.
Az tagadóan rázta meg a fejét.
─ Na,
akkor gyere velem. Elviszlek oda – mondta az asszony, és sálját magára
terítette.
Miután a dombra értek, nagy tömeg
fogadta őket. Valahogy a csend és megszeppentség nem illett a suttogó romák
tömegéhez. Volt egy hang, aki magyarul mondta, hogy „éjszaka meghalt az öreg
Cila néni”. Marika ismerte Izabella nagyanyját, csak fogalma sem volt, hogy
Cilának hívták. A csoport kettévált, mikor Izabella anyja belépett a
kőkunyhóba. A csendet itt is vágni lehetett. A doktornő épp mosta a kezét,
mikor észrevette Cila néni lányát.
─ Hát
Terikém, a szíve vitte el. Öreg volt már, ritka nálatok a hetven év – mondta
együtt érzően. A papírokat majd kiállítom, valamelyikőtök, majd bejön érte.
Mindjárt itt a halottas kocsi is – mondta egy szuszra.
Marika tisztán hallotta Izabella
síró könyörgését amint rázza öreganyja kezeit és mondja egyfolytában „ne halj
meg nagyi, gyere vissza”! Marika szemébe könnyek szöktek. Az apja gyengéden
elvitte arrább Izabellát, amikor a halottas kocsi megjött. Izabellán furcsa
izgatottság lett úrrá. Kirohant a házból, és a farakás mögé ment. Hányt. Mellét
fogva kapkodta a levegőt. Az anyja követte, sejtett valamit, de úgy döntött,
hogy később beszél a lányával.
Miután a nagyit eltemették,
Izabella csendesebb volt, mint előtte. Marikán kívül senkit sem tűrt meg
igazából maga mellett. István, ha szólni akart, csak kezét felemelte, és tovább
ment a dolgára. István többször kérdőre vonta Marikát Izabelláról, de ő sem
tudott többet mondani. Két hónap múlt el a nagyi temetése óta. Izabella lassan
visszatért a korábbi rendes önmagához. Az anyja kérdésére, hogy mi volt az a
hányás, csak megrántotta vállát. Kis idő múlva vallotta be, hogy lehet, hogy
terhes. Feszülnek, fájnak a mellei, hányingere van többször is. Már tudta is,
hogy mitől, de kérdés volt, hogy a fiú tud-e róla. Eldöntötte magában, hogy
valamikor beszél a gyerek fejével is. A hetek rohantak. Izabellán kezdett
látszani a terhesség jele. A kérdésekre, melyet az osztálytársai tettek fel,
csak annyit mondott, hogy jóllakott. Amikor Tera elment a fiú szülei házához,
csak egy vadul ugató ebet látott. Megnyomta a csengőt. Kisvártatva egy korosodó
kötényes nő lépett ki az ajtón.
─ Hol
találom a tulajdonosokat? – kérdezte.
─ Hát
kérem azok már Pesten élnek, meg különben is, mi köze hozzá. Tán tartoznak
magának? – förmedt Terára az asszonyság.
─ Talán
– mondta, és csendben elkullogott a háztól.
A kutya egész végig ugatott, amíg
el nem tűnt az utcából.
A konfliktus olyan virág, hogy
nem kell öntözni, az szárazon is olyan visszataszítóan ellenséges tud lenni.
Két népcsoport konfliktusa nem új keletű. Mindegyik védi a maga civilizációs
igazát, de ha ütköznek, sokszor erőszak és vadság lesz úrrá. Pfuj. Undorodom
tőle. Bár azt el kell, hogy ismerjem, tud olaj lenni a gépezetbe, és tűz a
száraz szalmára is.
A szociális gondozó jól fésült,
gondosan öltözött fiatalember volt. Sok emberrel találkozott, és sok
konfliktushelyzetre próbált már megoldást keresni. Bár ő a romák
életkörülményeinek javítását kapta feladatul, de sokszor ütközött olyan
akadályokba, ahol tehetetlennek bizonyult. Amikor Teráékhoz bekopogott,
sajátságos roma szag ütötte meg orrát. Megszokta már, nem törődött vele. Az
asszony beengedte, és tudta, hogy miért jött a szociális ember. Természetesen
így hívta Tamást. Tamás miután leült egy gondosan bevetett priccsre,
körülnézett. Mindenhol tisztaságot és gondozottságot látott a kunyhóban. Csak a
levegővel nem volt kibékülve.
─ Cirka
levél főzet a fájós lábra – reagált Tamás arckifejezésére –, jó a fájós lábra,
meg aztán a szülés utáni ráncokat is elmulasztja.
Tamás bólintott. Az illata olyan
volt, mint a madárürüléknek, de állítólag tiszta ruhára téve és testre való
felvitele után csodákra volt képes. A romák szerették ezt a masszát.
─ Azt
megértem, hogy Izabella nem jön iskolába – kezdte mondókáját Tamás igazítva
szemüvegén –, de orvoshoz miért nem megy?
─ Mert
annak itt vagyok én – feleselt vissza az asszony.
Na – gondolta magában Tamás –,
kemény dió lesz ez a nő.
─ De
hát, azért ha egy nőgyógyász látná a kislányt, az nem ártana – mondta.
─ Nézze
fiatalember, én egyedül hordtam ki három gyereket. Őket orvos nem látta. Még
szülésnél sem. Sima szülés volt mindhárom. Van egy néni, aki tizenegy gyermeket
szült. Az lett köztünk a bába. Ő segítette világra az Izabellámat. Ezt a
porontyot is ő fogja világra segíteni. Érti? – és közben kevert egyet a rotyogó
masszán.
A bűz elviselhetetlen volt.
─ Nem
lehetne az ajtót kinyitni egy kicsit? – kérdezte a kardos menyecskét.
─ Nem!
Akkor összemegy a főzet és dobhatom ki. Üljön a helyén és gyújtson rá vagy
rágjon bagót – azzal mindkettőt, egy pipát és egy ujjnyi bagót nyújtott Tamás
felé, aki elhárította a szíves invitálást.
─ A
lány végig jól tanult. Az egész élete egy fiú miatt tönkrement. Igaz a lánya is
benne volt a dologban – mondta Tamás. Nem gondolja, ha megszülte a gyermekét,
akkor vissza kellene ülni az iskolapadba, legalább a nyolc osztálya legyen meg.
A papírok hangosan zörögtek a
combján.
─ Nézze
jó uram! A lányom, amikor a fiúja eltűnt, két hétig lelki beteg volt, egyedül
én ápolgattam. A maguk fajtájáról megvan a véleményem. Ugyanis önök közül egy
tette teherbe. Ha tudni szeretné, gazdag főiskolai tanár és tanárnő szülőkkel.
Hogy hol vannak, hát valahol Pesten. A szobalány ezt mondta nekem és rám csapta
az ajtót. Hát nekem ne mondja, hogy a magyarok tisztességesek.
─ Hé,
hé, hé, asszonyom, álljon meg egy szóra. Nem mi tettük teherbe az ön lányát,
hanem R. István, gimnáziumi tanuló.
─ Na,
jól van. Akkor, ha én lopok egy csirkét, akkor a cigányok lopnak, ha maguk
teherbe raknak egy nőt, mindjárt van neve az elkövetőnek. Ez szép!
─ Nézze
asszonyom! Bevallom, hogy van igazság a mondókájában, de elsősorban a lánya és
az unokája sorsáról van szó!
─ Azzal
ne törődjön – lépett be Izabella az ajtón. Jaj, anyu, megint azt a büdös
lábfájós masszát főzöd!
─ Jól
van picim! Csak bántsd szegény anyádat, de ha odaérsz a szüléshez, ezek a büdös
dolgok jól jönnek.
─ Mi
van velem? – kérdezte Izabella Tamástól, közben anyját csendre intve mellé állt.
─ Hát
az Izabella, hogy ha megszülte a gyermekét, ideiglenesen az édesanyja volna a
gyámja a picinek, utána természetesen, ha végzett az általánossal, ön lenne.
─ Így
is, úgy is én vagyok az anyja nem? Addig is had közöljem álláspontomat. A
gyerek megszületése után az iskolát folytatni fogom, mi több, még tovább is
megyek és amellett kedves uram, nevelem a gyermekemet.
─ Hallgass
te lány! Miket beszélsz? Mire kész vagy az iskoláiddal, kellesz majd a fehéreknek te így bagót rágva és ilyen hacukával? -Azt nem hinném!
─ Nézd
drágaságom, közösen felneveljük a picit és kész. A tanács menjen, ahova akar.
─ Látja
asszonyom, még a lányának is más a véleménye. - mutatott Tamás a lányra
─ Hallgasson,
nem tudom kicsoda úr, az anyámmal ne beszéljen így! Ha olyan helyzetbe kerülök,
maga jön és kisegít a bajból? Nem! Azt már nem. Önök ne avatkozzanak a
dolgainkba. Anya, keverd meg azt a büdöset!
─ Ej,
ej, te lány, hagyd a flancos iskolát, inkább maradj itthon velünk!
─ Orvoshoz
miért nem megy Izabella? Azt sem tudjuk hány hónapos a magzata.
─ Én
tudom és kész. Az orvosokra nem vagyok kíváncsi.
─ A
pipás Rozi vagy öreganyád az segít neked megszülni, meglátod. Úgyis szült már
kilenc gyereket, van gyakorlata!
─ Na,
látja!
─ Jó,
jó! Nem vitatkozom tovább önökkel, de ígérje meg, ha probléma lesz, itt megkeres
– azzal egy papírt adott Izabellának.
─ Jó
rendben van!
─ Nem
akar kenőcsöt a lábára uram?
A férfi visszautasító
arckifejezésén ott ült a menni akarás is.
Tera vett Izabellának egy
gyönyörű terhes mamaruhát. Marika a látvánnyal meg volt elégedve. Az új fekete
cipő és a fehér és bézs színű ruházat kiemelte a lány szép arcát, formás anyai
vonalait.
Aznap kora hajnalban kelt. Tudta,
hogy anyja napszámba ment a krumpli szedő gép mellé, így csak este várta
vissza. Miután rendbe rakta a kunyhót, elégedetten masszírozta meg
kilenchónapos hasát.
A fájdalom hirtelen jött. Először
azt hitte, hogy a húsba rúgott, mint ahogy már jó ideje. A szép ruháján vérfolt
jelent meg. Tudta. Ez már az a pillanat. Valahogy el kell jutnia Marikához a
dombon túlra. Kilépett az ajtón és futni kezdett, kicsit alábbhagyott a
fájdalom. Lassan leért a domb aljára. Hallotta, amint egy tehergépkocsi hangja
szeli át a földutat. Hátranézett. Látta is. A sofőr észrevette a menekülő,
véres ruhájú lányt, és leállította a tehergépkocsi motorját. Mire odaért, a
lány már hanyatt és széttett lábakkal feküdt. A férfi rögtön tudta, hogy itt
szülés van. Hirtelen jött zavarában csak nézte a tolási fájdalommal küszködő
lányt.
─ Mit
néz? Inkább menjen fel a domb túloldalára, ott lakik Fellegi Mária, szóljon
neki – nyögte fájdalmában, alig hallható hangon.
A férfi, mint a mérgezett egér,
rohant a dombtetőre, kis idő múlva eltűnt. Míg Marika megérkezett, a baba
megvolt. Vérben és mocsokban született. Marika leterítette fehér kötött
pulóverét, és a kisbabát becsavarta.
A férfi a bicskájával elvágta a köldökzsinórt, és azt a cipőfűző darabkával elszorította.
A férfi a bicskájával elvágta a köldökzsinórt, és azt a cipőfűző darabkával elszorította.
─ Uram
– szólt Marika –, menjen, és szóljon a mentőknek!
─ Jól
van, azonnal!
És a férfi már rohant is.
─ Fájt?
– kérdezte Marika.
─ Azt
hittem, borzalmasabb lesz. Mi lett?
─ Fiú.
Állandóan sír. Ráteszem a melledre.
Azzal úgy is tett. Betakarta őket
a levett pulóverével és leült barátnője mellé. Az ég meleg kékje már sötétedett,
mire megjött a mentő.
─ Tudod
miért sírtam a legjobban? Azért, mert István nem volt velem, hogy fogja a
kezem. Ez mindennél jobban fáj! – szólt gyenge hangon Izabella.
Megfogta barátnője kezét és
beszálltak a mentőbe.
Valahol titokban tudta, hogy a
gyereke kit az előbb szült meg, nem lesz az övé. Fáradt volt. Nagyon fáradt
volt ezen gondolkodni ráér töprengeni, majd később.
A fák rohantak, valami újat igért a késő nyár neki. Nyugodt volt, nagyon nyugodt.
A fák rohantak, valami újat igért a késő nyár neki. Nyugodt volt, nagyon nyugodt.
V É G E
Ez egy nagyon letisztult történet,mely kényes témát érint.A történet végén felteszem a kérdést változott valami pozitív irányba?
VálaszTörlésLassú folyamatról van szó. Több generációt fog érinteni a változás, de bízom benne hogy valami már beindult. Csak az kell hogy a pályázatként benyujtott ilyen témájú írásokat ne hasaltassák meg a kiírók mert többet ártannak vele mint használnak.
Törlés,